C’est en 1989 que je débute dans le mouvement graffiti, au sens propre du terme… « Tag-party », suivis de « tops » et de ce qui m’attirer déjà le plus: le « graff-couleur », le « wild style »  pour être plus exacte.
1994 date de ma première pièce en « 3d », style dans lequel je rajoute petit à petit ma touche personnelle, quel soit « mécanique » ou « organique », mais tout en gardant un esprit « calli-graffiti » qui pour moi reste essentiel dans la recherche des formes de mes lettrages, que je peaufine avec les différents groupes avec lequel j’évolue, que ce soit avec la « truskool » il y quelques années ou « Leclub » plus récemment.
De nombreuses rencontres, aux USA, en Europe et en Asie, ainsi qu’un intérêt grandissant pour l’art ont étais très importante dans l’élaboration de mon style.
Le passage à la toiles à été une suite logique de mon travaille sur mur, mais le support, les techniques et les thèmes que j’explore sont les reflets de ma vie passé, présent ou futur…

It is in 1989 that I begun my activities in the graffiti movement. I started by writing tags on walls and I aloso painted on trains and rairoad walls.But very soon what attracted me most were the more elaborate paintings, especially wild styles.
In 1994, I designed my first 3D pieces, a style wich I was going to make my own when I brought my personal touch inspired by the world of mechanics and organics.
Meanwhile, I never lost sight of the original « calli-graffiti » influence which remains essential in my quest for letter designs. This guideline was the main driver of my work with Truskool and Leclub.
My style is the result of many influences I drew from both encounters made throught my journeys in the USA, Europe and Asia, and from my growing interest in art.
My transition to canvas is the obvious follow-up to my work on walls. The medium,the means and the themes I embrace are the logical consequence of my past, present and the future life.